Главная » 2015 » Апрель » 22 » История через этимологию
05:46
История через этимологию

Этимоло́гия  (учение о слове) — раздел сравнительно-исторического языкознания, изучающий происхождение слов, а  также  методика такого исследования.  Предмет этимологии — изучение источников и процесса формирования слов языка.

 

Историю можно изкчать через этимологию.  Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями), затем выявляется общий производящий корень  в результате снятия наслоений позднейших исторических изменений и устанавливается исконная форма и её значение.

 

Существуют слова, этимология которых определяется с опорой на материал внутри языка. Например, слово СТОЛОВАЯ в русском языке легко связывается со словом СТОЛ.

 

Более древние слова невозможно этимологизировать на основе только  одного языка и нередко оказывается, что самые обычные русские слова могут оказаться древними заимствованиями. Так, докажем, что праславянское  слово КНЯЗЬ выросло из прагерманской формы KUNINGAZ, при этом праславянское  *dz возникло из прагерманского *g , а носовой *ę закономерно возник из *in.

 

Как это работает ? Этимологи реконструируют ПРАСЛАВЯНСКОЕ  СЛОВО *kъnędzь  на основе  ст.-слав. кънѧзь, рус. князь, сербохорв. кне̑з, словен. knez, чеш. kněz, словацк. kňaz и польск. Ksiądz.  Затем они связывают это слово  *kъnędzь с  ПРАГЕРМАНСКИМ *kuningaz (которое реконструировано из английского слова king (др.-англ. cyning, cyng), немецкого König (др.-в.-нем. kuning), нидерландского koning (др.-нидерл. kuning), исландского konungur, норвежского konge, шведского konung (др.-сканд. konungr) и др.)).

 

Реконструкция на уровне ПРАИНДОЕВРОПЕЙСКОГО  языка требует привлечение ещё большего круга языков и родственных слов. Так, на основе рус. журавль, ст.-слав. жєравль, болг. жерав, чеш. žerav, словацк. žerjav и польск. żuraw возможна реконструкция праславянского *žeravъ. Им родственны латыш. dzẽrve и лит. gérvė. При внешнем сходстве славянских и балтийских слов всё же следует учитывать, что славянские слова, скорее всего, возникли из сочетания *gerā āwis (где первая часть происходит от *gerh₂- «журавль», а вторая — от пра-и.е. *h₂éwis «птица»), тогда как балтийские слова возникли от расширения корня *ǵerh₂- «журавль» с формантом *-weh₁. На основе англ. crane (др.-англ. cran), нем. Kran (др.-в.-нем. krano), нидерл. kraan возможно реконструировать прагерм. *kranô, восходящее к тому же корню *ǵerh₂-, но уже с формантом *-no (при этом др.-сканд. trani, trana уже не вписываются в картину, хотя для них предполагают переход *kr > tr). Для лат. grūs будет реконструироваться слово *ǵr̥h₂ús. Во всех случаях реконструкции различны, причём не всегда удаётся обосновать выбор корня с опорой на фонетические законы (ср. славянские слова, которые в соответствии с фонетическими законами должны были развить ž из велярного *g, а не палатовелярного *ǵ, который обычно даёт слав. z). Как видим, работв эта кропотливая и не всегда дает однозначное толкование и позволяет скатиться на любительский  или предвзятый уровень интрпретации, хотя накопление знаний по  “языковому дереву” все же помогает снизить ошибки.

 

На основе этимологии можно проводить различные культурологические  исследования.

 

Остановимся на работе Олжаса  Сулейменова  «Аз и Я» и других его работах по анализу  «Слова о полку Игореве» и исследованию взаимопроникновения культур, которые запрещались в СССР как разрушающие принятые устои и поэтому идеологически вредные.

 

Сулейменов  заинтересовался  темой «Слова» ещё в 1960, будучи студентом Литературного института. Его дипломная работа по исторической грамматике  называлась  «Категория одушевлённости и неодушевлённости в „Повести временных лет“», а тема его кандидатской диссертации в аспирантуре уже на кафедре русской филологии КазГУ (1963—1966) «Тюркизмы в „Слове о полку Игореве“». Общая линия работ Сулейменова была направлена на выявление в «Слове» обширных пластов тюркской лексики и целых тюркских фраз, в дальнейшем искажённых при переписывании. Законченное выражение это исследование получило в  книге «Аз и Я. Книга благонамеренного читателя» (1975).

 

О своей концепции Сулейменов говорил, что  „Слово о полку Игореве“ было написано для двуязычного читателя двуязычным автором, допустим, русским, который владел и тюркскими языками. Значитна Руси в момент написания „Слова“  существовал билингвизм. Это была целая революция, так как в советской исторической науке считалось, что в русский язык за время половецкого и татаро-монгольского нашествия попало всего несколько тюркских слов, таких как аркан или кумыс. Сулейменов  же говорил о НЕВИДИМЫХ тюркизмах, которые принято было считать русскими.

 

Такое заявление исследователя возмутило партаппарат и вызвало идеологическую «проработку», обвинение в «национализме», «пантюркизме», «методологических ошибках» и т. п. Книга по указке Суслова была осуждена ЦК КП Казахстана в особом постановлении 1976 г. и изъята из продажи, директор издательства Адольф Арцишевский был уволен, а автор попал в опалу и долго не издавался.

 

Но и этого мало. По книге «Аз и Я» в зале Отделения общественных наук на Волхонке было проведено закрытое заседание Академии наук СССР, куда по особому  списку пропустили только 47 академиков, членов-корреспондентов и рядовых докторов наук. Обсуждение длилось  9 часов без перерыва на обед. Его открыл  академик Б. А. Рыбаков словами: «В Алма-Ате вышла яростно антирусская книга — „Аз и Я“ стотысячным тиражом». Его поддержал  академик Д. С. Лихачев.

 

Книга была запрещена и изъята по указанию цензурного ведомства из библиотек и продажи  по всему Союзу, а цена ее на черном рынке Москвы подскочила с  74 коп. в 50 раз. Книга читалась “из под полы”.  Для тюркских интеллигентов она  была откровеникм и за нее  в Баку 1976 года предлагали автомобиль «Москвич».

 

Наличие в «Слове о полку Игореве» целого ряда редких тюркских элементов было известно и до Сулейменова, но поддержки со стороны профессиональных тюркологов, например, Н. А. Баскаковой, его работа также не встретила. По оценке Дмитриева и Творогова, Сулейменов  создал новые слова и грамматики, не считаясь с тем, известны ли они древнерусскому языку, новую палеографию, не подтверждаемую ни единым примером из рукописей  (Дмитриев Л. А., Творогов О. В. «Слово о полку Игореве» в интерпретации О.Сулейменова // Русская литература. 1976. № 1. С.257).

 

В больших раздумьях «Возвысить степь, не унижая горы», опубликованных на страницах «Правды» (27 января 1989 года), Олжас Сулейменов заявил: «Обобщённого научного знания о судьбах этого огромного куска Евразии не написано: концепция его не выработана. Наши усилия должны быть направлены на то, чтобы разоблачить ложный догмат, утверждающий, что предки наши всегда только враждовали».

 

В переизданиях книги  Сулейменов  остался при своём мнении и оставил критикуемые профессиональными историками и филологами утверждения, согласно которым по летописи Киев был основан хазарами, при переписке рукописей имена собственные сокращались произвольно и т. п.

 

Книга впервые вышла в России в издательстве «Грифон» к 30-летию её выхода в свет в 2005 г., где председателем был Никита Михалков. В интервью газете «МК в Казахстане» 18.04.2008 г. Сулейменов сказал, что  книгу пытались выпустить в Москве и в 90-е годы, но кому-то из правящих книга все ещё казалась опасной и издательства, сначала просившие  согласия Сулейменова на переиздание, присылали  ему смущённые объяснения. „АЗиЯ“, которая вышла в СССР в условиях жёсткой цензуры, российские издательства времен разнкла либерализма так и не смогли издать.

 

Во второй части книги «Аз и Я» под названием «Шумер-наме»,  Сулейменов привёл 60 тюркизмов, представленных в шумерских «глиняных книгах» (клинописных табличках). Позже его коллега и ученик из Азербайджана Айдын Мамедов довел число «тюрко-шумеризмов»   до 800, хотя ещё в 1915 году немецкий ассиролог Ф. Хоммель обнаружил около 200 шумерских слов, совпадающих с тюркскими.

 

Перипетии вокруг книги «Аз и Я» описал редактор издательства «Жалын» Г. Толмачев в «Повести об Олжасе» (2003), а режиссёр Аскар Бапишев снял документально-игровой фильм о судьбе книги — «Документ нечастного значения» (2005).

 

 

В 1995 году Сулейменов  пишет  «Язык письма» (о происхождении письменности и языка малого человечества),  опубликованный в Риме. Писатель Тимур Зульфикаров в статье «Пирамида Олжаса в пустыне варварства» написал: «Кажется, что книгу „Язык письма“ сотворил целый научно-исследовательский институт со многими кропотливыми отделами и кафедрами… здесь хладный, математический ум учёного-лингвиста сливается с прозрениями поэта-пророка». Эту работу Сулейменова в России не заметили. Другие времена, другие люди. Но в 2006 году она была издана на украинском языке в Киеве, а автор награждён орденом Ярослава Мудрого.

 

Следом появилась «Улыбка бога» (К проекту первого тома базового этимологического словаря «1001 слово»), Рим, RIAL, 1998. Сулейменов поясняет: "Я высказал в этой книге («АЗиЯ») некоторые идеи, которые не услышаны и не поняты до сих пор. А истинная научная ценность именно в них. Я ещё раз вернусь к некоторым из неоценённых в книге «Улыбка бога».

 

Сдедующие исследования «Пересекающиеся параллели» (ведение в тюркославистику), Алматы, 2001 и «Тюрки в доистории» (о происхождении древнетюркских языков и письменностей), 2002  принесли Сулейменову премии  «за выдающиеся достижения в области тюркологии» (2002) и «За вклад в тюркский мир» (Турция).

 

РАБОТЫ  ПО ИСТОРИИ И ЭТИМОЛОГИИ

В 1962 году были опубликованы первые статьи по теме — «Кочевники и Русь»

«Темные места „Слова о полку Игореве“»

«Аз и Я» (Алма-Ата, Жазушы, 1975)

Язык письма(Рим, San Paolo, 1998) / в Татарской электронной библиотеке

Улыбка бога (Рим, San Paolo, 1998/ в Татарской электронной библиотеке

«Пересекающиеся параллели» (введение в тюркославистику), Алматы, 2001.

«Тюрки в доистории» (о происхождении древнетюркских языков и письменностей). Алматы, Атамұра, 2002.- 320 с.

 

Читать  книгу Аз и Я - http://www.opentextnn.ru/man/?id=711

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9E%D0%BB%D0%B6%D0%B0%D1%81_%D0%9E%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87   

Просмотров: 246 | Добавил: rostowskaja | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0